聽說大家最近都在追一部劇,好吧,很多人成功入坑了,變身達(dá)康書記的小粉絲。
在《人民的名義》里,達(dá)康書記有時強(qiáng)勢,一言不合就懟下屬;有時率真,一心一意為人民做實事兒。同樣喜歡這個“國民干部”的粉絲們,舉起你們的雙手!
在這部爆紅的電視劇中,還有很多小E喜歡的經(jīng)典臺詞,有的正能量滿滿、有的老干部抒懷、有的一針見血。把這些經(jīng)典臺詞翻譯成英文還非常接地氣哦,一起來看看吧!
溫情版
1. 我珍惜的是黨和人民,給我這份事業(yè)。
What I treasure is this career that the party and people give me.
小E珍惜的是跟粉絲在后臺嘮嗑的機(jī)會。
2. 夢想是要有的,萬一實現(xiàn)了呢?
We should still dream big. There is still a chance it can come true. 正能量版
1. 我們的精神,一定是要始終健康。
We should always keep our spirits high.
2. 打鐵還得自身硬,黨和人民把這么重要的任務(wù)交給我,我能辜負(fù)黨和人民么,不能!
To forge iron, one must be strong. I have been entrusted with an important task, so I can't fail the party or the people of this country!
* be entrusted with sth. : 把某物委托給(某人)
* fail sb. : 讓某人失望
是的,小E也不能辜負(fù)廣大粉絲們!
3. 不管查到什么人,不管是哪個級別的干部,一查到底,絕不姑息!
We must conduct a thorough investigation and adopt a zero tolerance policy on corrupted officials, in spite of status and rank.
* a zero tolerance policy : 零容忍的政策(也就是“絕不姑息”)
* corrupted officials : 貪官污吏